throw away
/ θroʊ əˈweɪ /
"throw away" は、「捨てる」「廃棄する」という意味を持つ動詞句です。
不要なものや使わなくなった物を処分する際に使われます。
物理的に物を手放す行為だけでなく、感情や考えを手放すことにも比喩的に用いられることがあります。
例えば、"I need to throw away these old clothes."(この古い服を捨てる必要がある)のように使われます。
意味
何かを処分する; もはや必要ないまたは望ましくないものを捨てること。
使い分け
throw away と discard の違い
throw awayは、何かを捨てることを指しますが、特に「無駄なもの」として扱うニュアンスがあります。一方で、discardは、必要がなくなったものを意図的に手放すことを意味します。つまり、throw awayは感情的な要素が強く、discardはより合理的な判断に基づいていると言えるでしょう。
I decided to throw away the old magazines that were taking up space.
スペースを取っていた古い雑誌を捨てることに決めました。
She chose to discard the broken toys instead of trying to fix them.
彼女は壊れたおもちゃを修理する代わりに手放すことにしました。
throw away と toss out の違い
toss outも「捨てる」という意味ですが、カジュアルな表現です。throw awayは一般的に使われる表現で、少しフォーマルな印象があります。どちらも同じ行為を指しますが、口語的な場面ではtoss outがよく使われます。
He tossed out the leftovers from last night’s dinner.
彼は昨晩の夕食の残り物を捨てました。
throw away と get rid of の違い
get rid ofは「取り除く」や「処分する」という意味で、物だけでなく、状況や感情にも使える表現です。対して、throw awayは主に物理的なものを捨てる時に使われます。つまり、get rid ofの方が幅広い使い方ができると言えます。
I need to get rid of my old clothes before moving.
引っ越しの前に古い服を処分する必要があります。
用例
throw away the key C1
何かを永遠に放棄する、または忘れる
After the betrayal, I decided to throw away the key to that friendship.
裏切りの後、その友情の鍵を捨てることに決めた。
throw away your worries B2
心配をやめる
You should throw away your worries and enjoy the moment.
心配を捨てて、その瞬間を楽しむべきだ。
throw away the past B2
過去の経験や思い出を手放す
It's time to throw away the past and start fresh.
過去を捨てて新たに始める時だ。
throw away your chance B1
チャンスを逃す
Don't throw away your chance to study abroad.
留学のチャンスを逃さないで。
throw away the rules C1
定められたルールを無視する
In this project, we can throw away the rules and be creative.
このプロジェクトでは、ルールを捨てて創造的になれる。
throw away your doubts B2
疑念やためらいを取り除く
You need to throw away your doubts and trust yourself.
自分を信じて疑念を捨てる必要がある。
throw away the evidence C2
証拠や情報を処分する
The suspect tried to throw away the evidence before the police arrived.
容疑者は警察が到着する前に証拠を捨てようとした。
throw away your fears B2
恐れを克服する、または無視する
It's time to throw away your fears and take the leap.
恐れを捨てて飛び込む時だ。
throw away the competition C1
競争相手を上回る
Our new product will throw away the competition.
私たちの新製品は競争相手を上回るだろう。
語源
英単語「throw away」の語源を見てみましょう。
「throw away」は、二つの部分から成り立っています。「throw」と「away」です。
まず、「throw」は古英語の「thrawan」に由来し、これは「投げる」や「放る」という意味を持っています。この言葉は、古ゲルマン語にも関連があり、動作を表す基本的な語彙として長い歴史があります。
次に、「away」は古英語の「awaeg」に由来し、「離れて」や「遠くに」という意味を持ちます。この言葉は、物理的な距離を示すだけでなく、抽象的に何かを手放すことをも含んでいます。
この二つの要素が組み合わさることで、「throw away」は「投げて遠くに行かせる」、つまり「捨てる」という意味が生まれました。元々は物理的に物を遠くに投げ捨てるという行為から派生した表現ですが、現在では不要なものや価値がないと判断されたものを手放すという広い意味で使われています。
このように、「throw away」は単なる物理的行為だけでなく、日常生活の中での選択や判断を反映する言葉として進化してきました。
旅先で使える例文集
As night fell, he decided to throw away the broken sword, knowing it would only weigh him down.
夜が訪れると、彼は壊れた剣を捨てることに決めた。それはただ彼の足を引っ張るだけだとわかっていたから。
The merchant warned, "If you aim to cross the mountains, you should throw away any excess gear you carry."
商人は警告した。「山を越えたいのなら、持っている余分な装備は捨ててしまったほうがいい。」
With a wave of her hand, she made the flames dance and said, "Never throw away an opportunity to learn magic."
彼女は手を振ると炎を踊らせながら言った。「魔法を学ぶ機会を捨ててはいけない。」
In the midst of battle, the warrior yelled, "Don’t throw away your hope, comrades! We will prevail!"
戦闘の真っ只中、戦士は叫んだ。「仲間たちよ、希望を捨ててはいけない!我々は勝つのだ!」
The old wizard advised, "A true hero knows when to throw away pride for the sake of the quest."
老いた魔法使いは助言した。「真の英雄は、クエストのために誇りを捨てるべき時を知っている。」
ライバルと差がつく例文集
I decided to throw away all the toxic people from my life last year, and haven’t felt better since.
昨年、人生から有害な人々をすべて捨てることに決めた。以来、気分は最高だ。
Throw away your doubts and embrace the uncertainty of your journey; it’s where the magic happens.
疑念を捨てて、自分の旅の不確実性を受け入れなよ。そこに魔法が待ってるんだから。
Many times I think about how easily people throw away their dreams, just to settle for mediocrity.
多くの人が平凡に妥協するために、夢を簡単に捨ててしまうことを考える。
Sometimes, you just have to throw away the weight of others’ expectations and prioritize your own happiness.
時には、他人の期待という重荷を捨てて、自分の幸せを優先しなきゃならない。
When I meditate, I visualize throwing away all my past traumas; it’s liberating, like shedding skin.
瞑想する時は、過去のトラウマをすべて捨てるイメージを描く。それはまるで皮を脱ぎ捨てるように解放感がある。
会話
💔 I can’t believe you just revealed that secret! I feel like I should throw away everything we built together. 信じられない、その秘密を明かすなんて!私たちが築いてきたものを全部捨てるべきだと感じる。 😮 Wait, wait! Don’t be so dramatic. You can’t just throw away years of friendship like that! ちょっと待って!そんなに大げさにならないで。友情の何年も簡単に捨てられないよ! 💔 But how can I trust you again? This changes everything! It’s like you threw away my trust in one breath. でも、どうやって再びあなたを信じられるの?これは全てを変えるわ!まるで一瞬で私の信頼を投げ捨てたみたい。 😮 Look, all I'm saying is, let's not throw away the good times over one mistake. 見て、俺が言いたいのは、一つの間違いで楽しかった思い出を捨てないでほしいってことだ。 💔 Maybe you're right... but if we can’t fix this, what’s left to salvage? あなたが正しいかもしれない…でも、これを修正できなければ、何が残るの? 😮 Well, at least we’ll have a great story about how we almost threw it all away! まあ、少なくとも私たちが全てを投げ捨てそうになった素晴らしい話ができるね!